Ищем, советуем, делимся1. Вводная информация, виды и типы.Субтитры (сабтитры, сабы) - текстовое сопровождение видео, дублирующее или дополняющее звук фильма или передачи. Преимущественно в субтитрах отражена речь персонажей.
Виды:- Вшитые в видеофайл или жесткие (hard subtitles, хардсаб) - изображение с текстом субтитров накладывается на исходное видео в процессе создания итогового файла (кодировании). Такие субтитры не накладывают никаких дополнительных требований на плееры, но их невозможно отключать Качество и сложность вшитых субтитров могут быть максимальными, поскольку их создание может происходить значительно дольше и скрупулёзнее, чем их просмотр.
- Программные или мягкие (soft subtitles, софтсаб) - субтитры, представляющие собой текст, зачастую с элементами разметки (размер, цвет, шрифт, положение на экране). Делятся на:
-- Внешние - представляют собой один или несколько отдельных файлов, обычно с именем полностью или частично совпадающим с именем видео-файла, но с другим расширением: SRT, ASS, TXT и т.д.
-- Встроенные или внутренние - находятся в одном файле с видео (часто используются в mkv-контейнерах)
Типы:- srt - текстовый формат субтитров программы SubRip. Изначально не поддерживал элементов оформления текста, в дальнейшем был расширен поддержкой цветов и начертаний символов (курсив, жирность текста).
- ssa - текстовый формат субтитров программы Sub Station Alpha. Предусматривает задание цвета, положения символов, размер букв, гарнитуру; позволяет применять сложные видео-эффекты в отношении символов (затенение, движение, повороты и т. д.); может содержать текст в нескольких различных кодировках.
- ass - текстовый формат субтитров Advanced Sub Station Alpha (впервые реализовано в программе Medusa), дальнейшее развитие формата ssa.
- smi (smil) - текстовый формат субтитров, основанный на SGML. Предусматривает практически все возможности для оформления текста, поддерживаемые стандартами HTML и CSS.
- s2k - текстовый формат субтитров программы Sasami.
- sub/idx - двоичный формат пререндеренных субтитров для программы VobSub. Представляют собой графические субтитры, извлеченные из DVD (например, при помощи DVDDecrypter-а).
2. Поиск субтитров к аниме.KageProject (fansubs.ru) - единственный крупный сайт с аниме-сабами. Если не нашли тут, то шансов найти очень мало. Хотя, можно попробовать погуглить.
3. Подключение субтитров.Для этого всего лишь нужно, чтобы файл с субтитрами имел такое же название, как и файл с видео. Если вы нашли субтитры с другим названием, то следует:
- Переименовать файл субтитров, чтобы имя совпадало с именем видеофайла.
- Подключить субтитры вручную через видео-плеер.
- Перетащить файл субтитров на окно видео-плеера.
4. Программы для работы с субтитрами.DSRT v3.14 - редактор SRT-субтитров, умеет проверять субтитры на ошибки, исправлять их, перенумеровывать, сдвигать фразы, в том числе и "налету" т.е. прямо на видео.
Официальный сайтСкачатьДокументацияИнструкцияAegisub v2.1.2 - мощная программа для создания и редактирования субтитров. Читает форматы SRT, SSA, ASS, SUB, XSS, PSB, а также Plain-Text (.txt).
Полное описание (на русс.)Официальный сайтСкачатьРуковдствоВ теме обсуждаем все вопросы, связанные с субтитрами - подключение, редактирование, создание и т.д. %)